BOB DYLAN - LETRAS (Spanish Edition)
Category: Books
BOB DYLAN - LETRAS (Spanish Edition) Details
Letras 1962-2001 es la mas amplia recopilacion publicada hasta la fecha de las letras escritas por un creador que ha revolucionado la cancion popular destilando las tradiciones mas diversas desde el blues al country desde la balada britanica al gospel negro desde la musica de vodevil al rock and roll. Se trata a todos los efectos de unas obras completas que incluyen el material descartado en las sucesivas grabaciones y por primera vez todas las composiciones posteriores a 1985 con la sola excepcion de Modern Times. Read more
Related
- Piano lesson book: Level 3 (Alfred's basic piano library)
- Prep Course for the Young Beginner, Theory Book, Level E (Alfred's Basic Piano Library, Theory Book)
- Alfred's Basic Piano Course: French Edition Lesson Book 2 (Alfred's Basic Piano Library)
- Alfred's Basic Piano Course Lesson Book, Bk 3: French Language Edition (Alfred's Basic Piano Library) (French Edition)
- Alfred's Chord Fingering Dictionary: Learn How to Play Guitar Chords
- Chord Approach to Electronic Keyboards Lesson Book, Bk 1: A Beginning Method for All Instruments with Automatic Rhythms & Chords (Alfred's Basic Piano Library)
- Alfred's Basic Guitar Chord Dictionary (Alfred's Basic Guitar Library)
- Alfred's Basic Piano Prep Course Sacred Solo Book (Alfred's Basic Piano Library) Book B
- Alfred's Basic Piano Graded Course Theory, Bk 2: Preparatory (Alfred's Basic Graded Piano Course)
- Piano Theory Book Level 2
Reviews
MIGUEL IZQUIERDO Y JOSÉ MORENO, SON UNOS PÉSIMOS TRADUCTORES, NI SE MERECEN TRADUCIR A DYLAN NI MEREZCO LEER SUS TRADUCCIONES DE LA OBRA DE DYLAN ¿Y TODA VÍA TUVIERON LA DESHONESTIDAD DE COBRAR POR ESA TRADUCCIÓN?LA TRADUCCIÓN ES MUY MALA. YO, SIN SER UN EXPERTO EN EL IDIOMA INGLÉS, COMPARÉ LA LETRA DE DYLAN Y LA LETRA DE LA TRADUCCIÓN, Y TIENE UNAS OMISIONES MUY GRAVES. CREO QUE AL DEJAR DE TRADUCIR CIERTAS PALABRAS (PRÁCTICAMENTE IGNORARLAS, COMO SI DYLAN NO HUBIERA ESCRITO ESA PALABRA) CAMBIAN SIGNIFICATIVAMENTE LO QUE ESCRIBIÓ DYLAN. POR EJEMPLO: BETTER THINGS, DE SUGAR BABY, SOLO SE TRADUCE COMO "COSAS" ¿Y EL SIGNIFICADO Y LA FUNCIÓN DE BETTER?. Y EN TODO EL LIBRO ABUNDAN ESTE TIPO DE ERRORES. LA VERDAD, FUE UNA GRAN DESILUSIÓN ESTE LIBRO. NO LO RECOMIENDO PARA NADA. TAL VEZ VALGAN LA PENA LAS NOTAS DE CADA CANCIÓN, PERO NO LAS HE REVISADO A FONDO. PÉSIMO LIBRO, LA TRADUCCIÓN ES UN DESASTRE. NO SÉ CÓMO PUEDEN SACAR UN LIBRO CON TAN MALA CALIDAD.